|
|
| |
 |
Il
campeggio e' immerso nel verde, all'ombra di olmi e profumate
robinie, a 300 mt dal Mar Tirreno, con una profonda spiaggia
sabbiosa. Il "Camping Marina di Roma" e' situato
al centro di un importantissimo territorio turistico, etrusco
e romano. |
 |
The
camping is fully immersed in the vegetation, under the shade
of elm-trees and sweet-smelling robinians, at 300 mt from
the Tyrrhenian Sea, with a large sandy beach. The "Camping
Marina di Roma" is located in the middle of an important
Roman and Etruscan turistic area. |
 |
Der
Campingplatz liegt eingebettet im Grunen, c.a. 300 mts. zum
breiten Sandstrand am Tyrrhenischen Meer, umgeben von schattenspendenden
Ulmen und donftenden Robinien. Der Campingplatz "Camping
Marina di Roma "liegt inmitten einer Gegend in die Etrusker
und die Romer fur lange Zeit Geschichte bestimmt haben. |
 |
Le
camping est plonge' dans la vegetetation, sous l'ombre d'ormes
et de parfumees robinires, a 300 mt de la mer Tyrrhenienne,
avec une profonde plage sablonneuse.
Le "Camping Marina di Roma" se trouve au milieu
d'un territoire touristique Roman et Etrusque tres important. |
 |
El
acampar se sumerge completamente en la vegetación,
debajo de la cortina de olmo-a'rboles y de robinians perfumados,
en 300 mt del mar de Tyrrhenian, con una playa arenosa grande.
El "di Roma de Marina que acampa" está situado
en el centro de un área turistic Romana y de Etruscan
importante. |
 |
 |
|
|
|